Paper范文-英语在当前就业市场中的重要性。本文试图分析当前的就业市场情景,以及英语在其中的重要性,以及it如何弥补两者之间的差距。在世界主要就业市场中,大多数来自英语为主要语言或正在努力使其成为主要语言或正努力使其作为主要语言的国家。在当今时代,说英语可以成为一个国家提高GDP的重要因素,这不会错。现在,关于英语重要性的事实已经被工业界的元老们普遍接受,脑海中浮现的最合乎逻辑的问题是易于使用和获取与英语文学和语言相关的内容。IT凭借其丰富的信息工具和门户网站为这一点提供了便利。一方面,它用英语教学和培训人们,另一方面,让受过训练和技术熟练的人进入世界上最好的就业市场,否则传统上是不可能找到的。下面就是这篇留学生Paper范文的全部内容,供参考。
The present paper seeks to analyze the current Job market scenarios and the importance of role of English in it and how IT is bridging the gap between the two. Out of the major job markets of the world, majority are from the countries where English is the main language or efforts are being made to make it one of the main language or efforts are being made to make it one of the main languages. It would not be wrong to say that English can be great GDP improving factor for a country in the current times. Now having been accepted universally by the doyens of industry the fact about the importance of English, the most logical question which comes to mind is the ease of use and the access to the stuff related to literature and language of the English. This is being facilitated by IT with its treasure of informational tools and portals. On one hand It is teaching and training people in English language and on the other hand giving the trained and skilled people access to the best of job markets of the world which otherwise wouldn’t be possible to find conventionally.
The Economy of India is the eleventh largest in the world by nominal GDP[1] and the fourth largest by purchasing power parity (PPP) Following strong economic reforms from the post-independence socialist economy, the country’s economic growth progressed at a rapid pace, as free market principles were initiated in 1991 for international competition and foreign investment.
按名义GDP计算,印度经济是世界第十一大经济体,按购买力平价计算,印度是世界第四大经济体。独立后的社会主义经济进行了强有力的经济改革,随着1991年为国际竞争和外国投资制定了自由市场原则,印度经济增长迅速。
Other studies underscore that the Indian recovery has probably been the fastest among world markets, and confidence levels have also risen in tandem.
其他研究强调,印度的复苏可能是世界市场中最快的,信心水平也随之上升。
The quarterly Employment Outlook Survey by Manpower, a world leader in the area of workforce solutions, says that India’s hiring outlook is the most optimistic among the 36 countries and territories included in the report, which is for the April-June 2010 quarter.
劳动力解决方案领域的世界领先者人力资源公司的季度就业前景调查(Employment Outlook Survey)表示,在该报告所列的36个国家和地区中,印度的就业前景最为乐观,该报告将于2010年4月至6月发布。
No doubt that the Indian economy has been treading an exceptional growth path since the last decade. Being the least hit of all economies, the Indian economy has really survived the storm of global financial crisis. Rating agencies like, Moody’s, have stated that the strong performance is a resultant factor of renewed growth between India and China.
毫无疑问,自过去十年以来,印度经济一直走在一条不同寻常的增长道路上。作为所有经济体中受影响最小的一个,印度经济在全球金融危机的风暴中真正幸存下来。穆迪等评级机构表示,强劲的业绩是印度和中国经济重新增长的结果。
According to a report by the Associated Chambers of Commerce & Industry (Assocham), the Indian economy will create 87.37 million new jobs by 2015. The study was released in March by the secretary of the Planning Commission, which gave the projections an official seal of approval.
根据工商联合会的一份报告,到2015年,印度经济将创造8737万个新的就业机会。该研究由计划委员会秘书于3月发布,该报告正式批准了该预测。
According to Assocham’s survey, the most significant growth will come from the manufacturing sector, which will add 32% (27.88 million) of the new jobs. Trade will be next with 24.24 million jobs, following construction with 15.13 million. Tourism-related employment, information technology (IT) and IT-enabled services (ITeS), and financial services will also grow.
根据Assocham的调查,最显著的增长将来自制造业,这将增加32%(2788万)的新就业岗位。其次是贸易,就业人数为2424万,其次是建筑业,就业人数1513万。与旅游业相关的就业、信息技术和IT支持服务以及金融服务也将增长。
Taking the leading indicators of India economy into consideration, it suggests that the India economy will definitely continue to improve in a steadfast pace. The ongoing interest rates, exchange rate, stock market index indicate that the economic conditions have been let loose for a considerable time period and should be managed in a manner that the business confidence index improves.
考虑到印度经济的领先指标,这表明印度经济肯定会继续稳步改善。持续的利率、汇率和股市指数表明,经济状况已经宽松了相当长一段时间,应该以商业信心指数提高的方式进行管理。
The Indian economy has been propelled by the liberalization policies that have been instrumental in boosting demand as well as trade volume. The growth rate has averaged around 7% since 1997 and India was able to keep its economy growing at a healthy rate even during the 2007-2009 recession, managing a 5.355% rate in 2009 (India GDP Growth). The biggest boon to the economy has come in the shape of outsourcing. Its English speaking population has been instrumental in making India a preferred destination for information technology products as well as business process outsourcing.
印度经济一直受到自由化政策的推动,自由化政策有助于推动需求和贸易量。自1997年以来,印度的平均增长率约为7%,即使在2007-2009年经济衰退期间,印度也能够保持其经济的健康增长,2009年的增长率为5.355%(印度GDP增长率)。对经济最大的好处是外包。印度说英语的人口在使印度成为信息技术产品和业务流程外包的首选目的地方面发挥了重要作用。
Globalization in India has allowed companies to increase their base of operations, expand their workforce with minimal investments, and provide new services to a broad range of consumers.
印度的全球化使公司得以增加其运营基础,以最少的投资扩大其劳动力,并为广大消费者提供新的服务。
One of the major forces of globalization in India has been in the growth of outsourced IT and business process outsourcing (BPO) services. The last few years have seen an increase in the number of skilled professionals in India employed by both local and foreign companies to service customers in the US and Europe in particular. Taking advantage of India’s lower cost but educated and English-speaking work force, and utilizing global communications technologies such as voice-over IP (VOIP), email and the internet, international enterprises have been able to lower their cost base by establishing outsourced knowledge-worker operations in India.
印度全球化的主要力量之一是外包IT和业务流程外包服务的增长。过去几年,印度本地和外国公司雇佣的熟练专业人员数量有所增加,特别是为美国和欧洲的客户提供服务。利用印度成本较低但受过教育且讲英语的劳动力,并利用IP语音、电子邮件和互联网等全球通信技术,国际企业已经能够通过在印度建立外包知识工人运营来降低成本基础。
However, the service sector is greatly expanding and has started to assume an increasingly important role. The fact that the Indian speaking population in India is growing by the day means that India has become a hub of outsourcing activities for some of the major economies of the world including the United Kingdom and the United States. Outsourcing to India has been primarily in the areas of technical support and customer services.
然而,服务业正在大幅扩张,并开始发挥越来越重要的作用。印度讲印度语的人口与日俱增,这意味着印度已成为包括英国和美国在内的世界一些主要经济体外包活动的中心。对印度的外包主要在技术支持和客户服务领域。
India is a vast country with different languages in different parts of the country. These regional languages differ from each other so much that it is not possible to communicate with people of other regions without a common language. Further, India is growing on all fronts whether it is social or economic angle. India is on the road to become a strong and prosperous nation in the world. India is trying to maintain a good foreign policy. For all this, there is need of a common language i.e., English. It is this language which is understood almost all over the region in addition to national language of Hindi, all schools and colleges teach English and mostly have it as a medium of instruction.
印度是一个幅员辽阔的国家,在该国不同地区有不同的语言。这些地区语言彼此差异太大,如果没有共同语言,就不可能与其他地区的人交流。此外,无论从社会还是经济角度来看,印度在各个方面都在增长。印度正在成为世界上一个强大和繁荣的国家。印度正在努力维持良好的外交政策。为此,需要一种通用语言,即英语。正是这种语言几乎在整个地区都能被理解,除了印地语,所有的学校和学院都教授英语,并且大多将其作为教学语言。
In today’s world, we have to get knowledge of advanced technologies and all kinds of branches of Science. There is an urgent need of such a common language which can be understood by youth all over India and the language in which all data and information is available. It is English only which can be rightly selected as the language to be studied by all of us from the very primary level. This language is a store house of social and political knowledge. Hence, study of English language is of great importance for a developing country like India. Without knowledge of this language, our technicians, mechanics and engineers cannot progress.
在当今世界,我们必须了解先进技术和各种科学分支。迫切需要这样一种通用语言,全印度的年轻人都能理解这种语言,以及提供所有数据和信息的语言。只有英语才能被正确地选为我们所有人从初级阶段学习的语言。这种语言是社会和政治知识的宝库。因此,对印度这样的发展中国家来说,学习英语非常重要。如果不懂这种语言,我们的技术人员、机械师和工程师就无法进步。
Today, USA and other countries have made tremendous progress in the field of science and technology. In space technology, we are no match to them. The world is making progress in these fields at a terrific speed. To increase and encourage more research work in Science and Technology, we have to study all these subjects in detail. And for this the importance of English cannot be denied. Our own regional languages do not have the depth and capacity to understand and co – relate all these technological developments and as such, cannot served the purpose to keep pace with the fast growing world outside. Most of the best books on all such subjects are available in English language only. We cannot translate it all in our own regional languages, therefore, knowledge of English can only prove to be a blessing.
如今,美国和其他国家在科学技术领域取得了巨大的进步。在空间技术方面,我们比不上他们。世界正以惊人的速度在这些领域取得进展。为了增加和鼓励更多的科学技术研究工作,我们必须详细研究所有这些主题。因此,英语的重要性不容否认。我们自己的地区语言没有深度和能力来理解和联系所有这些技术发展,因此,无法达到与快速增长的外部世界保持同步的目的。大多数关于所有这些主题的最好的书都只有英文版。我们无法用我们自己的地区语言翻译所有这些,因此,英语知识只能证明是一件幸事。
Some subject like Science, Mathematics and technology books must be taught in English only. This fact is being realized now by those who had opposed teaching in English few years ago. They now know that we have not been able to prosper like other countries of the world due to keeping ourselves away from English. It is this language which can uplift us not only within our own country but throughout the world. We will be no less than anybody in the world with knowledge of English.
某些学科,如科学、数学和技术书籍,只能用英语授课。几年前反对英语教学的人现在意识到了这一事实。他们现在知道,由于远离英语,我们无法像世界其他国家一样繁荣。正是这种语言不仅可以在我们自己的国家,而且可以在全世界提升我们。我们将不亚于世界上任何一个有英语知识的人。
English in India is a legacy from the British who colonized the country and their language permeated through some of the most important parts of society: the government, the media, the education system, the legal system, and gradually the social sphere as well. India is a vast nation and in terms of number of English speakers, it ranks third in the world after USA and the UK. An estimated 4 percent of the population use English and even though this may seem like a small number that is about 40 million people. This small segment of the population controls domains that have professional and social prestige.
英语在印度是英国人的遗产,英国人殖民了印度,他们的语言渗透到了社会的一些最重要的部分:政府、媒体、教育系统、法律系统,并逐渐渗透到社会领域。印度是一个幅员辽阔的国家,就讲英语的人数而言,它仅次于美国和英国,位居世界第三。据估计,约有4%的人口使用英语,尽管这似乎是一个大约4000万人的小数字。这一小部分人口控制着具有专业和社会声望的领域。
It is certainly considered instrumental in terms of having access to information from all over the world and as a key factor for professional success, but it is also very much a part of the educated middle and upper class person’s life especially of the youth in India.
在获取世界各地的信息方面,它当然被认为是至关重要的,也是职业成功的关键因素,但它也在很大程度上是受过教育的中产阶级和上层阶级生活的一部分,尤其是印度年轻人的生活。
The Education System: In higher education English is the premier prestige language. Careers in any area of business or commerce, or within the government, or in science and technology require fluency in English. It is taught in schools ranging from the most elite private schools to small government schools because only this language is an acceptable medium of communication through the nation.
教育体系:在高等教育中,英语是首要的威望语言。任何商业或商业领域、政府内部或科技领域的工作都要求英语流利。从最顶尖的私立学校到小型的政府学校,都有教授这种语言的学校,因为只有这种语言才是全国范围内可接受的交流媒介。
A 2008 report by software lobby group Nasscom, have shown only 10-15% graduates are “employable” in business services and only 26% engineers in technical services due to educational deficiencies.
软件游说团体Nasscom 2008年的一份报告显示,由于教育不足,只有10-15%的毕业生在商业服务领域“可就业”,只有26%的工程师在技术服务领域“就业”。
English in India has, indeed, come far from its original uses in the colonial times when it was mostly used as the language of the government. Nowadays, English has spread into many new domains, also the more personal ones, such as the family and friendship. English has, also, acquired new functions, including the self-expressive or innovative function. Today, in fact, it is hard, almost impossible to think of English as it is used in India only simply as another foreign language.
事实上,印度的英语与殖民时代的原始用法相去甚远,当时英语主要用作政府语言。如今,英语已经扩展到许多新领域,也包括更私人的领域,如家庭和友谊。英语也获得了新的功能,包括自我表达或创新功能。事实上,今天很难,几乎不可能想到英语,因为它在印度只是作为另一种外语使用。
In the domains of education, government and employment English shows itself, without doubt, as the most preferred medium.
在教育、政府和就业领域,英语无疑是最受欢迎的语言。
The Future of English in India 英语在印度的未来
The language has already been well established in the country and has acquired its own independent identity. With the number of foreign investors flocking to India and the growth of outsourcing, English has come to play a key role in professional relationships between foreign and Indian companies. Familiarity with the differences between American and British English has definitely grown as much business communication is carried out according to the language style with which a client is comfortable.
该语言已经在该国建立了良好的基础,并获得了自己的独立身份。随着越来越多的外国投资者涌入印度,以及外包业务的增长,英语在外国和印度公司之间的职业关系中发挥了关键作用。随着许多商务交流都是根据客户感到舒适的语言风格进行的,人们对美国英语和英国英语之间的差异的熟悉程度肯定有所提高。
Now we go back and examine what would have happened had Hindi been the national languages, and with English sidelined. Many foreign companies would have come to India even if it was a Hindian nation, but in the absence of a sound knowledge of English, India would have been just been a trade hub, not something where development would take place. Indian companies would not have been able to export as much. India would not have become a development centre for the other nations. We would NOT have been recognised as a nation with huge, economic and quality human resource.We would not have been able to interact much with the world outside. IT companies, telecommunication companies, and other companies would not have decided to come to India. We would not have had Indian companies in these fields make their global footprint. Even now there are many countries which offer much cheaper labour than India, but the reason India became a outsourcing hub was because India managed to strike a very good balance between cost and quality. In fact this is very similar to what globalisation is currently doing in Africa. Given the current lack of exposure for technology in India, the lack of English knowledge would have only made it worse.
现在我们回过头来看看,如果印地语成为国家语言,而英语被排除在外,会发生什么。即使印度是一个印地语国家,许多外国公司也会来印度,但如果没有良好的英语知识,印度将只是一个贸易中心,而不是发展的地方。印度公司不可能出口那么多。印度不会成为其他国家的发展中心。我们不会被认为是一个拥有巨大、经济和优质人力资源的国家。我们将无法与外界进行太多互动。IT公司、电信公司和其他公司不会决定来印度。我们不会让这些领域的印度公司涉足全球。即使现在有许多国家提供的劳动力比印度便宜得多,但印度之所以成为外包中心,是因为印度在成本和质量之间取得了很好的平衡。事实上,这与全球化目前在非洲所做的非常相似。鉴于印度目前缺乏技术接触,缺乏英语知识只会使情况更糟。
The Indian education system places strong emphasis on mathematics and science, resulting in a large number of science and engineering graduates. Mastery over quantitative concepts coupled with English proficiency has resulted in a skill set that has enabled India to reap the benefits of the current international demand for IT.
印度的教育系统非常重视数学和科学,因此产生了大量的理工科毕业生。对数量概念的掌握加上英语水平的提高,形成了一套技能,使印度能够从当前国际对IT的需求中获益。
India is capitalizing on its large numbers of well-educated people skilled in the English language to become a major exporter of software services and software workers,
印度正利用其大量受过良好教育的英语熟练人才,成为软件服务和软件工人的主要出口国,
As the economy expands, India’s job recruitment market is also expected to grow in line and double at Rs 2,000 crore in the next five years, a top industry official said.
一位高级行业官员表示,随着经济的发展,印度的就业招聘市场预计也将稳步增长,并在未来五年翻一番,达到2000亿卢比。
“The growth in India’s economy has helped bring about a tremendous growth in the manufacturing, banking and services sectors in the country. The job recruitment market here is set to grow at 20 per cent per annum and touch the Rs 2,000 crore mark in five years from the present Rs 1,000 crore,” Esource India’s Managing Director Nitin Deveshwar told PTI here.
“印度经济的增长帮助该国制造业、银行业和服务业实现了巨大的增长。这里的招聘市场将以每年20%的速度增长,并在五年内从目前的1000亿卢比达到2000亿卢比,”Esource印度总经理Nitin Deveshwar在这里告诉PTI。
To improve the job quotient for the jobseekers in the burgeoning economy, they need to keep themselves abreast with the latest trends in the dynamic market.This gap is shortened by the various mode of teaching is also taught through internet enabled websites.There are various web sites which can enhance the skill sets of the potential job seekers to the required level.
为了在快速发展的经济中提高求职者的就业率,他们需要跟上动态市场的最新趋势。这一差距因各种教学模式而缩短,也通过互联网网站进行教学。有各种网站可以将潜在求职者的技能提升到所需的水平。
Now as the English is the default language of the majority of web users, it also takes the usage of English to the new level thereby developing a typical web-enabled Glossary and lingo.It has also been observed that writing e-mails and in various social networking sites where people pour out their feelings ,improves their English writing capabilities.
现在,由于英语是大多数网络用户的默认语言,它也将英语的使用提升到了一个新的水平,从而开发了一个典型的网络词汇表和行话。也有人观察到,在人们倾诉情感的各种社交网站上写电子邮件可以提高他们的英语写作能力。
There have been various prestigious Government sponsored projects going on to improve the skill-sets of the teachers in Indian universities and its affiliated colleges. And one among them is “National Mission on Education through ICT” sponsored by MHRD (Ministry of Human Resource and Development).This pilot project has been started primarily to impart the best teaching practices of the premier Indian Institutes like IIT’s to their counterparts of not so famous and prominent colleges and universities of the country.The author has had the privilege to attend couple of workshops taught by one the best IIT Professors through ICT (Information and Communication Technology).As these workshops are attended by the teachers from length and breadth of the country, it is natural that the mode of communication is in English. When these best practices are taught to the students , it improves the skills and makes them more marketable in the growing job market.
有许多著名的政府资助项目正在进行,以提高印度大学及其附属学院教师的技能水平。其中之一是由人力资源和发展部(MHRD)主办的“国家信息和通信技术教育使命”。这一试点项目的启动主要是为了将印度一流学院(如印度理工学院)的最佳教学实践传授给国内知名度不高的学院和大学。作者有幸参加了由一位最好的IIT教授通过ICT(信息和通信技术)举办的两个研讨会。由于这些研讨会由来自全国各地的教师参加,因此交流方式自然采用英语。当这些最佳实践被传授给学生时,它提高了技能,并使他们在不断增长的就业市场中更具市场竞争力。
There are various job portals where after the completion of the required education, the job seekers can apply to find suitable jobs. E-recruiting remains as an important tool linking recruiters and employers with potential employees; however, e-recruiting’s role in the big picture is evolving.E-recruiting plays an important role in linking recruiters and employers with candidates they otherwise wouldn’t have known existed.
在完成所需教育后,求职者可以通过各种求职门户申请找到合适的工作。电子招聘仍然是将招聘人员和雇主与潜在员工联系起来的重要工具;然而,电子招聘在全局中的作用正在演变。电子招聘在将招聘人员和雇主与他们原本不知道的候选人联系起来方面发挥着重要作用。
There are plenty of online job sites. One should focus on the sites that are related to one’s profile and interests in order to optimize the job search efforts.
有很多在线求职网站。人们应该关注与自己的个人资料和兴趣相关的网站,以优化求职工作。
a first good step in a career search is to apply for a job through search firms and online job sites. Increasingly, companies rely upon these and other online job resource databases and search firms to advertise opportunities and to solicit available labor resources. Many companies have up-to-date websites where a job applicant can contact the company’s human resource department and search the job opportunities listed. Contacting the human resource department by email is also an acceptable way to inquire about a position. A typical job portal has broadly following parts:
职业搜索的第一个好步骤是通过搜索公司和在线求职网站申请工作。越来越多的公司依赖这些和其他在线工作资源数据库和搜索公司来宣传机会,并寻求可用的劳动力资源。许多公司都有最新的网站,求职者可以在那里联系公司的人力资源部门并搜索列出的工作机会。通过电子邮件联系人力资源部也是询问职位的可接受方式。本站提供各国各专业paper代写或指导服务,如有需要可咨询本平台。
相关文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.