中国英语这一概念最早是由葛传槼先生在1980年提出的,他认为中国英语是用英语来表达中国所特有的东西的,从这个概念提出以后,学界一直围绕着这个概念争论不断。对于中美英语社论的研究,对于中国英语的研究来说,是极为重要的,到目前来说,中国英语的研究还是极为贫乏的,从事这个研究能够为中国英语的研究提供相应的数据支撑,为中国英语的进一步发展提供一点条件,同时,随着社会的发展,国际的交流日益的增强,而从事这个研究能够为跨文化交际提供参考,同时也能够为中国的英语教学提供启示。目前,在中国的关于中国英语的研究方法,都来自于2009年桂诗春的《基于语料库的英语语言学语体分析》,
http://ukthesis.org/yyxzy 桂诗春是我国著名的语言学家和外语教育家,教授。曾经是广州外国语学院院长,现在是广东外语贸易大学语言学与应用语言学研究所教授,博士生导师,于2003年出版《中国学习者英语语料库》,产生了广泛的影响。这里面所提倡的方法也是采取语料库实证的方法,这也是本文所采取的研究方法。
一、分析性语言的定义与范围
在《基于语料库的英语语言学语体分析》中,桂诗春将分析性语言定义为把整体分解成部分的表达方法。而分析性语言可以分为五个大类,分别是:结构性分析、功能性分析、比较的语言、说明性语言和因果关系语言。而比较性的语言与说明性的语言,在文中很少的运用,因此本文着重研究的是结构性分析,功能性分析,与比较的语言。结构性分析词汇,根据杜诗春的定义的话,这些词汇回答的是一件事物是怎样形成的,而这些词汇很多,但是在社论中经常出现的有这些词汇:demonstrate、consist、constitute、structure、organize、discuss、determine、explain、emphasize。功能性分析词汇,根据桂诗春的定义,这些词汇回答的是一件事物是如何运作的,比如经常在社论中出现的这些词汇:apply、,argue、investigate、specify、modify、conclude、ac-cess、solve、formulate、distribute、translate。比较性词汇不用质疑就是在社论中,对两者事物进行比较的词汇,它们主要是用来比较和对照的,说明两者事物之间的异同,在社论中常出现的词汇有这些:compare、distin-guish、different、relevant、various、relation。为了说明中国英语的特征,我的研究范围将在ChinaDaily与New York Times这两份报纸中对比说明,而时间的跨度是2010年10月到12月。其中涉及到了China Daily的词汇为84190个,而涉及到New York Times的词汇是162581个。
二、各种分析性词汇在研究范围内的情况
#p#分页标题#e#
(一)以discuss和measure为主导的结构性分析词汇在分析性词汇的研究过程中,笔者选用了常用的分析性词汇分别是demonstrate、consist、constitute、structure、orga-nize、discuss、determine、explain、measure、constrain、recog-nize、mphasize。其中发现了一个重要的问题,那就是ChinaDaily的分析性词汇的实用情况远远地大于New YorkTimes的实用情况,而且在这个实用的过程中,情形也不完全的相同,China Daily经常实用的词汇频率较高的有这几个词汇,demonstrate、structure、discuss、measure,而New YorkTimes经常使用的词汇是这几个organize、determine、mea-sure、recognize,其中相同的是China Daily与New YorkTimes使用频率最高的都是measure,但是不同的是,ChinaDaily的分析性词汇的使用情况大有相互争雄之势,而NewYork Times却是measure一枝独秀,平缓的起伏,而在Chi-na Daily的调查中发现,起伏波动较大,其中在China Daily中的结构性分析词汇其实不是所谓的结构性分析词汇,而是断语的较多,比如像measure,当然这个也是New YorkTimes使用的最多的,但是总体来说,词汇的实用频率却是远远地大于New York Times,这也应该是中国英语的一大特色,尤其是在中美英语的社论中运用的一大特色。在这个研究的过程中,China Daily与New York Times的使用情况是一样的,而这几个词就是constrain、predict、recognize、em-phasize,而同样的也有几个词在China Daily与New YorkTimes的使用情况都是较低的,他们是demonstrate、consist、constitute。经过这一对比,我们可以发现,在中美英语社论的分析性语言中,结构性分析词汇的使用是以discuss和measure为主导的,但是还有很多其他的词,不过在这些结构性分析词汇的使用情况中,China Daily的总体运用频率远远地大于New York Times的运用频率。(二)以argue和access为主的功能性分析词汇在功能性分析词汇中,笔者同样选取了具有代表性的功能性分析词汇,将之付诸于China Daily与New York Times中,它们分别是:apply、argue、investigate、specify、modify、conclude、access、solve、formulate、distribute、translate,在这个研究的过程中笔者发现功能性分析词汇与结构性分析词汇在China Daily与New York Times中的使用情况是颠倒的,在结构性分析词汇中,China Daily的使用频率远远大于New York Times,而 在 功 能 性 分 析 词 汇 中New YorkTimes的使用频率却是远远大于China Daily。而在功能性分析词汇的运用中,China Daily中access的使用频率与solve的使用频率几乎是一样的,但是在New York Times中却出现了argue与access争雄的情况,在这方面的研究中张莉与谢韶亮做过一个图像,在图像中反应出来,China Daily的功能性分析词汇的实用情况大概就像黄河一样,而New YorkTimes的使用情况就是双峰曲线,在功能性分析词汇中,China Daily与New York Times使用频率相同的是specify与distribute,China Daily中使用频率最低的是Modify,而New York Times使用频率最低的是formulate。根据实证的分析,可以得出这样的结论:从整体上来说,New YorkTimes的功能性分析词汇的使用频率远远地大于ChinaDaily的使用频率,而且在所选取的十一个功能性分析词汇中,只有formulate与translate的使用频率是小于China Daily的,而其他的都是大于China Daily的。(三)大同小异的比较性分析词汇在比较性分析词汇中,笔者同样是考察了具有代表性的分析词汇八个,它们是compare、distinguish、different、con-trast、same、relevant、various、relation。在比较性分析词汇中,使用频率无论是China Daily还是New York Times都非常的高,而使用频率最高的都是same,这是总体的情况,但是有着小的不同,比如China Daily除了same的使用频率较高之外,还有一些其他的词语的使用频率也是相对较高的,像different与relation,但是New York Times除了same之外其他的比较性分析词汇的使用情况都比较的低,像distinguish、compare、different、contrast、relevant、various等词的使用频率都不到same的一半,而其中relevant的使用频率最低。其实整 体 来 说 ,China Daily的 使 用 频 率 略 高 于New YorkTimes,但是在New York Times中,比较性分析词汇的运用频率也是相当的高,比如same一词的使用频率很高,而且与China Daily的使用频率相差无几。当然,在研究的过程中,比较性分析词汇和结构性分析词汇与功能性分析词汇存在着相似之处,在这里不再做讨论。本文通过实证法,在对比中研究了中美英语社论的分析性语言,以结构性分析词汇、功能性分析词汇和比较性分析词汇为例,来对比说明中国英语(China Daily)与美国英语(New York Times)在社论中,分析性语言的异同,而结构性分析词汇的对比中,发现中国英语的结构性分析词汇的使用频率明显地大于美国英语,而功能性分析词汇的使用情况却是正好相反,比较性分析词汇出现了大同小异的情况,说明了中国英语(China Daily)在社论的分析性语言的使用过程中,虽然不同于美国英语(New York Times)有着自己的特点,但是也还是存在着相同之处的。#p#分页标题#e#
http://ukthesis.org/ 在校的理论学习和在企业的实际工作有机结合起来,有效解决专业和职业之间的鸿沟[11]。目前在职业技术教育层面校企合作开展得比较好,如深圳宝安职校提出的“企业校区”就是其中的典范。宝安职校提出“企业出场地,政府出资金,学校出师资,校企共同管理”的校企合作模式,即合作企业必须在相关领域具有突出的专业优势和规范的管理流程,能够提供相当数量的实习岗位;同时,企业还须承诺在严格遵守国家相关劳动法规的前提下,给予学生同工同酬的待遇,并有能力为学校提供相对独立的教学区、生活区和运动区。这种校企之间的深度合作,学校的办学效益得到了社会各界的充分肯定,企业也获得了优秀和适用的人力资源[12]。(四)建立城乡统一、资源共享的公共就业服务平台政府应加大对劳动力市场的投入力度,扩大市场规模,完善服务功能,增强吸纳能力,逐步形成“企业招工进市场,劳动者求职进市场”的规范用工局面,最大限度地实现劳动力资源的优化配置。设置乡镇、社区等基层劳动保障服务机构,充分发挥他们在城乡统筹就业、全民创业中的服务引导和桥梁纽带作用。总之,在当前世界经济大有二次探底,中国经济发展也有放缓的趋势背景之下,研究探讨“招工难”与“就业难”的问题,对于促进我国劳动力稳定就业具有重要的现实意义。只有把招工就业理顺了,社会才能稳定,和谐社会建设才有了根本。