Week 9: Exchange Rates
第9周:汇率
ID-4246M
Dr V G Fitzsimons
University of Bradford
ID-4246M
V G菲茨西蒙斯博士
布拉德福德大学
Foreign Exchange Markets
外汇市场
• In this lecture
在这个演讲中
• Review of Exchange Rates
汇率回顾
• Arbitrage
套汇
• Law of One Price (LOOP)
一价定律(LOOP)
• Purchasing Power Parity (PPP)
购买力平价(PPP)
• Interest Rate Parity (IRP)
利率平价(IRP)
• Uncovered interest parity (UIP)
无抛补利率平价(UIP)
• Covered interest parity (CIP)
补利率平价(CIP)
• Exceptions to the rule – does PPP (and IRP) hold?
该规则的例外 – 是否持有PPP(IRP)?
• Non-tradeable goods
非流通货物
• Long-run conditions
长期运行条件
• Inflation in international transactions
在国际交易中的通货膨胀
• Relative Purchasing Power Parity
相对购买力平价
• The Fisher effect
费雪效应
http://ukthesis.org/gjswglzy
Reminder – exchange rates
提醒 - 汇率
• The exchange rate is the price of our currency if bought in foreign currency
外币汇率是如果我们用外币流通的价格
– e.g. £1 might cost $1.50 in the foreign exchange ‘spot’ markets (on average)
• This would be written
这将被写入
E$/£ = 1.50
• Of course, it can also be quoted the other way, £s needed to buy ‘forex’
当然,它也可以被引用的其他方式,英镑需要购买'外汇
E£/$ = 0.66
= the inverse of the $/£ exchange rate, i.e. 1/1.50 or 2/3
• Be careful to check which the book is using!
争取仔细检查哪本书是使用的!
• The price of the currency is determined by the demand for it and supply of it:
货币价格是由它的需求和供应:
D£= f(the country’s exports, financial inflows to it for investment, e.g. due to high interest rates)
S£= f(the country’s imports, financial outflows to invest elsewhere)
Basic principles: Arbitrage
基本原则:套利
• Arbitrage:
套利
• ‘Arbitrage involves the simultaneous purchase and sale of an asset, such as currency, at different prices. It produces a risk-free, instantaneous profit’#p#分页标题#e#
Eaker, Fabozzi & Grant, 1996, p.563
套利涉及同时购买和出售资产,如货币,以不同的价格。它产生无风险的利润,瞬时“伊克,法博齐 - 格兰特,1996,P.563
Arbitrage
套利
• If markets work efficiently, no arbitrage opportunities should exist..
如果市场高效地工作时,没有套戥的机会的应该存在的
– ‘Arbitrageurs’ will repeatedly purchase the item in the relatively cheap market, driving up (demand and therefore) prices;
“套利”会反复购买该项目在价格相对便宜的市场,哄抬价格(需求,因此)
– and they will repeatedly sell the item in the relatively expensive market, raising supply and driving down prices.
他们会反复出售该物品在相对昂贵的市场,提高供给和压低价格。
LOOP – the ‘Law of one price’
LOOP - “一价定律”
• Arbitrage is the principal mechanism behind the ‘Law of One Price’ (LOOP) in international economics.
套利是背后的“一口价法则“(LOOP)在国际经济学的主要机制
• ‘The law of one price states that identical goods must sell at identical effective prices’
Eaker, Fabozzi, & Grant, 1996, p.566
法律一价状态,相同的货,必须在相同的有效价格出售'伊克,法博齐 - 格兰特,1996,p.566
• The ‘effective price’ would be the price in another country’s currency, ‘translated’ by the exchange rate into our currency
“有效价格”将在另一国货币的价格,“翻译成”我们的货币汇率
The ‘LOOP’ exchange rate?
“LOOP”汇率?
$P = $/£ELOOP. £P
Which implies:
$/£ELOOP= $P / £P
E.g.
A loaf of bread costs £0.50 in the UK but costs $0.60 in the US – what would the LOOP exchange rate be?
一个面包成本£0.50在英国但成本0.60美元在美国,如果回路的汇率是?
ELOOP= $0.60 / £0.50
= (0.60/0.50) $/£
= 1.20
( which is the number of $/£)
2004 December Big Mac index – China cheapest, and Switzerland most expensive!
2004年12月巨无霸指数——中国最便宜的,和瑞士最贵的!
Question: Using prices to work out exchange rates
提问:使用价格汇率
• Using the Big Mac data, work out the ‘law of one price’ exchange rate for the following:#p#分页标题#e#
使用的巨无霸的数据,制定出“一口价”汇率法的以下内容
• The Chinese Yuan against the US dollar
中国人民币兑美元
• The Chinese Yuan against the Swiss Franc
中国的人民币兑瑞士法郎
相关文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.