Business essay代写参考-美国外国投资和石油委员会。本文是一篇由本站留学生代写服务提供的Business essay代写参考,主要内容是讲述页岩气产量的增加导致了天然气价格的下跌,这使美国的许多能源公司陷入了金融动荡,因此需要投资者筹集资金。这一点在2013年中化集团与先锋自然资源公司就Wolfcamp Shale 40%的股份进行的交易以及切萨皮克能源公司与中石化就密西西比石灰合资企业进行的低价出售中可见一斑。先锋自然资源等公司正在寻找非常规天然气以外的机会,而中化集团的交易有助于为利润更丰厚的非常规石油开发提供资金。下面就一起来看一下这篇Business essay代写参考的具体内容。
Increased shale gas production has resulted in a low natural gas price that has put many energy companies in the US in financial turmoil – and are, thereby, in need of investors to raise capital. This is evident in the deals between Sinochem and Pioneer Natural Resources for a 40% stake of the Wolfcamp Shale and Chesapeake Energy’s low selling price for the Mississippi Lime joint venture with Sinopec, both in 2013. Firms like Pioneer Natural Resources were looking for opportunities outside unconventional natural gas, and the Sinochem deal helps to finance the more lucrative development of unconventional oil.
Moreover, these investments by the Chinese in the US has helped deepen ties between the two countries, resulting in further collaboration on the exploration for unconventional natural gas, outside of the United States.
此外,中国在美国的这些投资有助于加深两国之间的关系,从而在美国以外的非常规天然气勘探方面进一步合作。
Foreign investment and international cooperation in the energy sector are essential for a vibrant modern economy. Chinese investment in the U.S. energy sector has the potential to provide tremendous benefits for both America and China. America’s renewed focus on domestic production and overwhelming need for expansion of the domestic energy infrastructure has left U.S. companies hungry for investment capital. The persistently high levels of unemployment and the jobs that those investments would create add further incentives to support these efforts.
能源部门的外国投资和国际合作对于充满活力的现代经济至关重要。中国在美国能源领域的投资有可能为美国和中国带来巨大利益。美国重新关注国内生产,以及对扩大国内能源基础设施的巨大需求,使美国公司渴望获得投资资本。持续的高失业率和这些投资将创造的就业机会进一步激励人们支持这些努力。
Although Chinese investments may benefit the United States economy/companies or the US – China bilateral relationship, the ones by state -owned or state -controlled entities, in particular, have been a constant concern for the US Government, with fears that these investments may be with other strategic goals in mind and could, potentially, pose risks to its economic and national security.
尽管中国的投资可能有利于美国经济/公司或美中双边关系,但国有或国有控股实体的投资一直是美国政府关注的问题,担心这些投资可能考虑到其他战略目标,并可能对其经济和国家安全构成潜在风险。
Several cases have garnered the Federal attention and their corresponding intervention, such as CNOOC’s purchase of Nexen, a Canadian energy company with ties to US, as well as the Wanxiang Group’s purchase of the battery maker A123 Systems. Recently, the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS) reviewed several cases in which foreign purchases of domestic energy companies created national security concerns.
有几个案例引起了联邦政府的关注和相应的干预,例如中海油收购与美国有联系的加拿大能源公司Nexen,以及万向集团收购电池制造商A123 Systems。最近,美国外国投资委员会审查了几起外国收购国内能源公司引发国家安全担忧的案件。
Third Example: In a third case, CFIUS blocked the development of a wind project purchased by Chinese-owned Ralls Corp. from a Greek energy firm called Terna Energy. The wind project, located in Oregon, would connect turbines to a regional electrical grid located near a U.S. Navy facility. A Presidential order forced Ralls to divest all of its interests due to national security risks.
第三个例子:在第三个案例中,美国外国投资委员会阻止了中国Ralls Corp.从希腊能源公司Terna energy购买的一个风电项目的开发。该风电项目位于俄勒冈州,将把涡轮机连接到美国海军设施附近的地区电网。由于国家安全风险,总统的一项命令迫使Ralls剥离其所有利益。
Pending CFIUS approval, the China National Offshore Oil Company Ltd (CNOOC) sought to buy Canadian oil and gas company Nexen Inc for $15.1 billion. Nexen controlled oil in the Gulf of Mexico, the Long Lake oil sands project located in Alberta, and the world’s third-largest crude storehouse. CFIUS approved the sale, but due to the project’s proximity to strategic Department of Defense locations in the Gulf, CNOOC must adhere to a broad range of security measures.
中国海洋石油总公司试图以151亿美元收购加拿大石油和天然气公司Nexen Inc。Nexen控制着墨西哥湾的石油,位于阿尔伯塔省的Long Lake油砂项目,以及世界第三大原油仓库。美国外国投资委员会批准了这笔交易,但由于该项目靠近海湾地区的国防部战略要地,中海油必须遵守广泛的安全措施。
CFIUS forced similar concessions in a deal between Wanxiang Group Co., China’s largest auto-parts maker, and a bankrupt electric-car battery company called A123 Systems, Inc. Wanxiang acquired A123’s automotive, grid, and commercial business assets for $256.6 million. The CFIUS would not allow Wanxiang to receive A123 government grants or purchase U.S. government contracts due to security concerns, so a U.S. firm called Navitas Systems LLC purchased these contracts instead.
在中国最大的汽车零部件制造商万向集团有限公司与破产的汽车电池公司A123 Systems,股份有限公司的交易中,CFIUS做出了类似的让步。万向以2.566亿美元收购了A123的汽车、电网和商业业务资产。出于安全考虑,美国外国投资委员会不允许万向获得A123政府拨款或购买美国政府合同,因此一家名为Navitas Systems LLC的美国公司购买了这些合同。
In 2005, the U.S. Congress (citing security concerns) effectively blocked the attempt by China National Offshore Oil Corp. (CNOOC) to buy Unocal for an estimated $18.5 billion, which had a chilling effect on Chinese investment in U.S. energy assets for several years. However, such investments have been on the upswing since CNOOC’s 2010 and 2011 investments (totalling approximately $2.4 billion) in shale projects led by Cheasapeake Energy Corp.
2005年,美国国会(以安全问题为由)有效阻止了中国海洋石油总公司以约185亿美元收购优尼科的企图,这对中国在美国能源资产的投资产生了几年的寒蝉效应。然而,自2010年和2011年中海油对Cheasapeake Energy Corp.领导的页岩项目的投资(总额约24亿美元)以来,此类投资一直在上升。
The blocked cases demonstrate that, while the projects comply with energy initiatives between the U.S. and China, they raise concerns about U.S. national security. China’s ability to infiltrate U.S. power systems, the transfer of key technologies to China, and the proximity of foreign-controlled projects to sensitive military facilities are several of the concerns that account for the CFIUS’s thorough review of recent Chinese purchases, since critical U.S. infrastructure and energy grids are vulnerable to cyber-attacks.
被阻止的案件表明,尽管这些项目符合美国和中国之间的能源倡议,但它们引发了人们对美国国家安全的担忧。中国渗透美国电力系统的能力、向中国转让关键技术,以及外国控制的项目接近敏感军事设施,是美国外国投资委员会对中国最近的采购进行彻底审查的几个问题,因为美国的关键基础设施和能源网很容易受到网络攻击。
In a recent Wall Street Journal interview, CNOOC’s CEO said that they “learned [that] we need to be more prudent in terms of public relations and political lobbying when dealing with such a big deal. We now understand American politics better.”
在《华尔街日报》最近的一次采访中,中海油首席执行官表示,他们“了解到,在处理如此重大的事务时,我们需要在公共关系和政治游说方面更加谨慎。我们现在更了解美国政治了。”
Given the current political climate in America, Chinese investors would also do well to pay attention to the biggest driver in American politics today by adding a 4th pillar to the model, namely:考虑到美国当前的政治气候,中国投资者也应该关注当今美国政治的最大驱动力,在模型中增加第四个支柱,即:
Create U.S. jobs, quantify and publicize job creation and U.S. economic impact, and come to the table with U.S. unions.
创造美国就业机会,量化和宣传创造就业机会和美国经济影响,并与美国工会谈判。
In January 2012, Sinopec invested $2.2 billion for a one-third stake in oil and gas fields being developed by Devon Energy in Louisiana, Mississippi, Ohio, Colorado, and Michigan.
In March of 2011, LDK Solar, a large Chinese manufacturer of solar cells invested $33 million in Solar Power Inc., of Roseville, California, boosting a company with 60 employees.
A large order and sizable investment from Winston Battery of Shenzhen, China allowed MVP RV of Riverside, California, a maker of recreational vehicles, to stay in business, saving a company that employs 250 people from bankruptcy.
China state-owned Anshan Iron & Steel Group invested $175 million for about a 14 percent stake in a Mississippi rebar plant being built by Steel Development Co (an American startup), creating up to 1,000 construction jobs and 200 permanent manufacturing jobs.
2012年1月,中石化投资22亿美元,收购了德文能源公司在路易斯安那州、密西西比州、俄亥俄州、科罗拉多州和密歇根州正在开发的油气田的三分之一股份。
2011年3月,中国大型太阳能电池制造商LDK Solar向加利福尼亚州罗斯维尔的Solar Power股份有限公司投资3300万美元,使该公司拥有60名员工。
来自中国深圳的Winston Battery的大量订单和巨额投资使休闲车制造商加利福尼亚州河滨的MVP RV得以继续经营,使一家拥有250名员工的公司免于破产。
中国国有的鞍山钢铁集团投资1.75亿美元,收购了钢铁发展公司(一家美国初创公司)正在建设的密西西比州一家螺纹钢厂约14%的股份,创造了多达1000个建筑业就业机会和200个永久性制造业就业机会。本站提供各国各专业留学生essay格式范文,essay代写以及essay写作辅导,如有需要可咨询本平台。
相关文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.