Week 9: Exchange Rates
第9周:汇率
ID-4246M
Dr V G Fitzsimons
University of Bradford
ID-4246M
V G菲茨西蒙斯博士
布拉德福德大学
Foreign Exchange Markets
外汇市场
• In this lecture
在这个演讲中
• Review of Exchange Rates
汇率回顾
• Arbitrage
套汇
• Law of One Price (LOOP)
一价定律(LOOP)
• Purchasing Power Parity (PPP)
购买力平价(PPP)
• Interest Rate Parity (IRP)
利率平价(IRP)
• Uncovered interest parity (UIP)
无抛补利率平价(UIP)
• Covered interest parity (CIP)
补利率平价(CIP)
• Exceptions to the rule – does PPP (and IRP) hold?
该规则的例外 – 是否持有PPP(IRP)?
• Non-tradeable goods
非流通货物
• Long-run conditions
长期运行条件
• Inflation in international transactions
在国际交易中的通货膨胀
• Relative Purchasing Power Parity
相对购买力平价
• The Fisher effect
费雪效应
http://ukthesis.org/gjswglzy
Reminder – exchange rates
提醒 - 汇率
• The exchange rate is the price of our currency if bought in foreign currency
外币汇率是如果我们用外币流通的价格
– e.g. £1 might cost $1.50 in the foreign exchange ‘spot’ markets (on average)
• This would be written
这将被写入
E$/£ = 1.50
• Of course, it can also be quoted the other way, £s needed to buy ‘forex’
当然,它也可以被引用的其他方式,英镑需要购买'外汇
E£/$ = 0.66
= the inverse of the $/£ exchange rate, i.e. 1/1.50 or 2/3
• Be careful to check which the book is using!
争取仔细检查哪本书是使用的!
• The price of the currency is determined by the demand for it and supply of it:
货币价格是由它的需求和供应:
D£= f(the country’s exports, financial inflows to it for investment, e.g. due to high interest rates)
S£= f(the country’s imports, financial outflows to invest elsewhere)

Basic principles: Arbitrage
基本原则:套利
• Arbitrage:
套利
• ‘Arbitrage involves the simultaneous purchase and sale of an asset, such as currency, at different prices. It produces a risk-free, instantaneous profit’#p#分页标题#e#
Eaker, Fabozzi & Grant, 1996, p.563
套利涉及同时购买和出售资产,如货币,以不同的价格。它产生无风险的利润,瞬时“伊克,法博齐 - 格兰特,1996,P.563
Arbitrage
套利
• If markets work efficiently, no arbitrage opportunities should exist..
如果市场高效地工作时,没有套戥的机会的应该存在的
– ‘Arbitrageurs’ will repeatedly purchase the item in the relatively cheap market, driving up (demand and therefore) prices;
“套利”会反复购买该项目在价格相对便宜的市场,哄抬价格(需求,因此)
– and they will repeatedly sell the item in the relatively expensive market, raising supply and driving down prices.
他们会反复出售该物品在相对昂贵的市场,提高供给和压低价格。
LOOP – the ‘Law of one price’
LOOP - “一价定律”
• Arbitrage is the principal mechanism behind the ‘Law of One Price’ (LOOP) in international economics.
套利是背后的“一口价法则“(LOOP)在国际经济学的主要机制
• ‘The law of one price states that identical goods must sell at identical effective prices’
Eaker, Fabozzi, & Grant, 1996, p.566
法律一价状态,相同的货,必须在相同的有效价格出售'伊克,法博齐 - 格兰特,1996,p.566
• The ‘effective price’ would be the price in another country’s currency, ‘translated’ by the exchange rate into our currency
“有效价格”将在另一国货币的价格,“翻译成”我们的货币汇率
The ‘LOOP’ exchange rate?
“LOOP”汇率?
$P = $/£ELOOP. £P
Which implies:
$/£ELOOP= $P / £P
E.g.
A loaf of bread costs £0.50 in the UK but costs $0.60 in the US – what would the LOOP exchange rate be?
一个面包成本£0.50在英国但成本0.60美元在美国,如果回路的汇率是?
ELOOP= $0.60 / £0.50
= (0.60/0.50) $/£
= 1.20
( which is the number of $/£)
2004 December Big Mac index – China cheapest, and Switzerland most expensive!
2004年12月巨无霸指数——中国最便宜的,和瑞士最贵的!

Question: Using prices to work out exchange rates
提问:使用价格汇率
• Using the Big Mac data, work out the ‘law of one price’ exchange rate for the following:#p#分页标题#e#
使用的巨无霸的数据,制定出“一口价”汇率法的以下内容
• The Chinese Yuan against the US dollar
中国人民币兑美元
• The Chinese Yuan against the Swiss Franc
中国的人民币兑瑞士法郎
(责任编辑:www.ukthesis.com) |